-
1 beau parti
-
2 beau parti pour q.
beau parti pour q.dobrá partie pro koho (.) -
3 Il a fait un beau parti.
Il a fait un beau parti.Výhodně se oženil. -
4 beau
beau, belle [bo, bεl]━━━━━━━━━1. adjective━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. <a. beautiful ; [homme] good-lookingc. ( = agréable) [voyage, journée] lovely• c'est le bel âge ! it's nice to be young!d. ( = réussi) successful ; [résultat] excellent• c'est le plus beau jour de ma vie ! this is the best day of my life!• ce serait trop beau ! that would be too much to hope for!e. ( = grand) [revenu, profit] handsome ; [brûlure, peur] nasty• c'est un beau salaud (inf!) he's a real bastard (vulg!)f. (locutions)• on a beau faire, ils n'apprennent rien no matter what you do, they don't learn anything• il a eu beau essayer, il n'a pas réussi despite his efforts, he was unsuccessful• il s'est bel et bien trompé he got it well and truly wrong► de plus belle [crier, rire] even louder• reprendre de plus belle [combat, polémique, violence] to start up again with renewed vigour• continuer de plus belle [discrimination, répression] to be worse than ever2. <c. faire le beau [chien] to sit up and beg3. <a. ( = femme) ma belle ! (inf) sweetheart!b. ( = partie décisive) decider• on fait la belle ? shall we play a decider?c. ( = action, parole) (inf) il en a fait de belles quand il était jeune he was a bit wild when he was young* * *
1.
1) ( esthétiquement) [enfant, femme, visage, yeux, cheveux] beautiful; [homme, garçon] handsome; [jambes] nice; [corps, silhouette] good; [couleur, son, jardin, objet] beautifulce n'est pas (bien) beau à voir! — (colloq) it's not a pretty sight!
2) ( qualitativement) [vêtements, machine, spectacle] good; [collection, spécimen] fine; [travail, cadeau] nice; [temps, jour] fine, nice; [journée, promenade] lovely; [discours, projet] fine; [effort, victoire] nice; [geste, sentiment] noble; [carrière] successful; [succès, avenir, optimisme] greatc'est bien beau tout ça, mais — (colloq) that's all very fine, but
ça serait trop beau! — (colloq) one should be so lucky! (colloq)
3) ( quantitativement) [somme, héritage] tidy; [salaire] very nice; [appétit] big
2.
nom masculin1) ( choses intéressantes)2) Philosophie ( beauté)3) Météorologiele temps est/se met au beau — the weather is/is turning fine
3.
avoir beau locution verbalej'ai beau essayer, je n'y arrive pas — it's no good my trying, I can't do it
l'économie a beau se développer, le chômage progresse — even if the economy does develop, unemployment is still growing
on a beau dire, ce n'est pas si simple — no matter what people say, it's not that easy
4.
bel et bien locution adverbiale1) ( irréversiblement) well and truly2) ( indiscutablement) definitely•Phrasal Verbs:••faire le beau — [chien] to sit up and beg; [personne] to show off
c'est du beau! — (colloq) iron lovely! iron
tout beau (tout beau)! — ( pour calmer) easy(, easy)!
* * *bo, bɛl (belle) bel (devant un nom masculin commençant par une voyelle ou un h muet) beaux mpl1. adj1) [maison, spectacle] lovely, beautiful, [vacances] lovelyune belle journée — a beautiful day, a lovely day
C'est une belle femme. — She is a beautiful woman.
C'est un beau garçon. — He is a good-looking boy.
3) (temps) fine, nicesi le temps est beau — if the weather's fine, if the weather's nice
il fait beau; il fait beau temps — the weather's fine
Il fait beau aujourd'hui. — It's a nice day today.
4) (sentiment) fine, (acte) goodun beau geste fig — a fine gesture
un beau salaire — a very nice salary, a very good salary
un beau jour — one day, one fine day
un beau matin — one morning, one fine morning
avoir beau jeu de; Il a beau jeu de protester. — It's easy for him to protest.
bel et bien — well and truly, (= vraiment) really, really and truly
avoir beau faire qch; J'ai beau essayer, je n'y arrive pas. — No matter how hard I try, I just can't do it., However hard I try, I just can't do it.
pour les beaux yeux de qn lit — for love of sb, for sb's sake
Cette chanteuse d'à peine vingt ans semble promise à un bel avenir. — This singer, barely twenty years old, appears to have a fine future ahead of her.
2. nf1) SPORT (= rencontre décisive) decider2) (= évasion)3. belles nfplen entendre de belles sur qn/qch — to hear a thing or two about sb/sth
en faire de belles — to do stupid things, to do some stupid things
en dire de belles — to say stupid things, to say some stupid things
4. nm1) (= concept)le plus beau c'est que... — the best of it is that...
c'est du beau! — lovely! ironique
faire le beau [chien] — to sit up and beg
* * *A adj1 ( esthétiquement) [enfant, femme, visage, yeux, cheveux] beautiful; [homme, garçon] handsome; [jambes] nice; [corps, silhouette, dents] good; [couleur, son, musique, maison, jardin, objet] beautiful; tu es belle ( extraordinairement) you're beautiful; ( normalement) you look lovely; c'est une belle fille she's very nice-looking; c'est une belle femme she's a beautiful woman; avoir belle allure [personne] to cut a fine figure; [maison, voiture] to be fine-looking; se faire beau to do oneself up; faire beau qn to smarten sb up; ce n'est pas (bien) beau à voir○! it's not a pretty sight!; peindre qch sous de belles couleurs to make sth sound wonderful; ⇒ fille;2 ( qualitativement) [vêtements, machine, performance, match, spectacle] good; [œuvre, collection, bijou, spécimen] fine; [travail, poste, cadeau, anniversaire] nice; [temps, jour] fine, nice; [journée, promenade, rêve] lovely; [promesse, débat, discours, projet] fine; [effort, victoire, exemple, manière] nice; [geste, sentiment, âme] noble; [pensée] beautiful; [carrière] successful; [succès, avenir, optimisme] great; fais de beaux rêves! sweet dreams!; il fait beau the weather is fine; il n'est pas beau de faire it's not nice to do; un beau jour/matin/soir one fine day/morning/evening; au beau milieu de right in the middle of; rien n'est trop beau pour lui/eux nothing is too good for him/them; c'est bien beau tout ça, mais○ that's all very fine, but; trop beau pour être vrai too good to be true; ça serait trop beau○! one should be so lucky○!; ce ne sont que de belles paroles it's all talk; assez de belles paroles, dites ce que vous avez à dire enough of your fine words, say what you have to say; il y a beau temps qu'il n'est pas venu he hasn't been here for ages; ⇒ démener, pluie;3 ( quantitativement) [somme, héritage] tidy; [salaire] very nice; [appétit] big; belle pagaille absolute mess; beau mensonge whopping lie, whopper○; bel égoïste awful egoist; beau salaud◑ real bastard◑.B nm1 ( choses intéressantes) qu'est-ce que tu as fait de beau? done anything interesting?; tu n'as rien de beau à nous raconter? anything interesting to tell us?; le plus beau (de l'histoire) est que the best part (of the story) is that;3 ( bonne qualité) best quality; n'acheter que du beau to buy only the best quality;5 Météo le temps est/se met au beau the weather is/is turning fine.C avoir beau loc verbale j'ai beau essayer/travailler, je n'y arrive pas it's no good my trying/working, I can't do it; l'économie a beau se développer, le chômage progresse even if the economy does develop, unemployment is still growing; on a beau dire, ce n'est pas si simple no matter what people say, it's not that easy.D bel et bien loc adv1 ( irréversiblement) well and truly; bel et bien fini well and truly over;2 ( indiscutablement) definitely; il était bel et bien coupable he was definitely guilty.E belle nf2 ( maîtresse) lady friend; avoir rendez-vous avec sa belle to have a date with one's lady friend;3 Jeux decider; faire la belle to play the decider.F de plus belle loc adv with renewed vigourGB; les hostilités ont repris de plus belle hostilities resumed with renewed vigourGB; la pluie a repris de plus belle it started raining again harder than ever; frapper de plus belle to hit harder than ever; crier de plus belle to shout louder than ever.G belles○ nfpl ( paroles) stories; j'en ai appris or entendu de belles à ton sujet I have been hearing stories about you; on en raconte de belles sur elle there are quite a few stories about her.beau fixe Météo fine weather; être au beau fixe [temps, baromètre] to be set fair; [[affaire, relation] to be going well; avoir le moral au beau fixe○ to be on a high○; beau gosse○ good-looking guy○; être beau gosse to be good-looking; beau linge○ high society; fréquenter le beau linge to hang out○ with society types; beau parleur smooth talker; beau parti ( homme) eligible bachelor; ( femme) good match; épouser un beau parti to marry money; beau sexe fair sex; beaux jours ( beau temps) fine weather ¢; ( belle époque) good days; les beaux jours sont arrivés the fine weather is here; c'étaient les beaux jours those were the days; Beau Danube bleu Mus Blue Danube; bel esprit bel esprit; la Belle au Bois dormant Sleeping Beauty; Belle Époque Belle Époque; style Belle Époque Belle Époque style; belle page Imprim right-hand page; belle plante○ gorgeous specimen○; belle vie life of ease; c'est la belle vie! this is the life!; avoir la belle vie to live it up; belles années happy years.faire le beau [chien] to sit up and beg; [personne] to show off; (se) faire la belle○ ( s'évader) to do a bunk○ GB, to take a powder○ US; l'avoir belle○ to have an easy life; en faire voir de belles○ à qn to give sb a hard time; c'est du beau○! iron lovely! iron; tout beau (tout beau)! ( pour calmer) easy (, easy)!; il ferait beau voir○ (qu'il vienne) I'd like to see the day (when he shows up)○.[bo] (devant nom masculin commençant par voyelle ou 'h' muet bel [bɛl]) ( féminin belle [bɛl], pluriel masculin beaux [bo], pluriel féminin belles [bɛl]) adjectifA.1. [bien fait, joli - femme] beautiful, good-looking ; [ - homme] good-looking, handsome ; [ - enfant, physique, objet, décor] beautiful, lovelyse faire beau/belle to get dressed up, to do oneself upil est beau comme l'amour ou un ange ou un astre ou le joura. [homme] he's a very handsome ou good-looking manb. [petit garçon] he's a very handsome ou good-looking boyelle est belle comme un ange ou le jour she's a real beautyil y a eu quelques beaux échanges there were a few good ou fine ralliesdu beau temps nice ou good weatherB.[convenable] nicece n'est pas beau de mentir! it's very naughty ou it's not nice to lie!3. [d'un haut niveau social] smarta. [argent] to marry into money ou a fortuneb. [classe] to marry into a very good familyC.donnez-moi un beau melon/poulet give me a nice big melon/chickenil a un bel appétit he has a good ou hearty appetite2. [en intensif]il y a beau temps: il y a beau temps de ce que je te dis là (familier) what I'm telling you now happened ages ago3. [agréable] good4. [prospère] gooda. [argent] to have a very well-paid jobb. [prestige] to have a high-flying job5. [dans des appellations]venez, ma belle amie do come along, darlingmon beau monsieur, personne ne vous a rien demandé! my friend, this is none of your business!6. [certain]un beau jour/matin one fine day/morningD. (ironique)belle demande! [saugrenue] what a question!beaux discours: ils ont oublié tous leurs beaux discours they've forgotten all their fine ou fine-sounding wordsgarde tes belles promesses ou tes beaux serments! you can keep your promises!j'en ai appris ou entendu de belles sur toi! I heard some fine ou right things about you!il en a fait de belles quand il était petit! he didn't half get up to some mischief when he was little!c'est bien beau tout ça, mais... that's all very fine ou well, but...le plus beau (familier) : et tu ne sais pas le plus beau! and you haven't heard the best part (yet)!, and the best part's still to come!beau adverbe1. MÉTÉOROLOGIEil fait beau the weather's ou it's fineil n'a pas fait très beau l'été dernier the weather wasn't very nice ou good last summer2. (locution)il ferait beau voir qu'elle me donne des ordres! her, boss me around? that'll be the day!avoir beau faire (quelque chose): j'avais beau tirer, la porte ne s'ouvrait pas however hard I pulled, the door wouldn't openj'ai eu beau le lui répéter plusieurs fois, il n'a toujours pas compris I have told him and told him but he still hasn't understoodon a beau dire, on a beau faire, les jeunes s'en vont un jour de la maison (familier) whatever you do or say, young people eventually leave homevous avez beau dire, elle a quand même tout financé elle-même say what you like ou you may criticize, but she's paid for it all herselfa beau mentir qui vient de loin (proverbe) it's easy to lie when there's nobody around to contradict youtout beau: alors, vous signez? — hé, tout beau (tout beau)! you will sign then? — hey, steady on ou not so fast!beau nom masculin1. [esthétique][objets de qualité]pour les meubles du salon, je veux du beau I want really good ou nice furniture for the living room3. (locution)c'est du beau! (familier) : elle a dit un gros mot — c'est du beau! she said a rude word! — how naughty!faire le beau [chien] to sit up and begbelle nom féminin1. [jolie femme] beauty[dame] lady‘la Belle et la Bête’ Madame Leprince de Beaumont, Cocteau ‘Beauty and the Beast’2. (familier) [en appellatif]tu te trompes, ma belle! you're quite wrong my dear!5. (familier & locution)————————au plus beau de locution prépositionnellebel et bien locution adverbialebel et bon locution adjectivale,bel et bonne locution adjectivale————————de plus belle locution adverbialebelle de Fontenay nom féminin————————belle page nom féminin -
5 parti
[paʀti]Nom masculin partido masculinoprendre parti pour tomar o partido detirer parti de quelque chose tirar partido de algoparti pris idéia feminino preconcebida* * *parti paʀti]nome masculinotirer parti detirar partido deprendre le parti detomar a decisão deprendre partiassumir uma posição; optarprendre son partitomar uma decisãoun beau partium bom partidoresignar-se a -
6 parti
nm.1. litt. qaror, fikr; il hésitait entre deux partis u ikki xil fikr orasida ikkilanar edi2. prendre le parti de qaror qilmoq, bir qarorga, fikrga kelmoq; hésiter sur le parti à prendre biror qarorga kelishga ikkilanmoq; prendre parti o‘z qarorini, fikrini aniq bildirmoq; il ne veut pas prendre parti u o‘z qarorini aniq bildirishni xohlamaydi; prendre son parti bo‘ysunmoq, taqdirga tan bermoq; prendre son parti de qqch. en prendre son parti biror narsaga bo‘ysunmoq, taqdirga tan bermoq; parti pri taxminlarga asoslangan mulohaza; des partis pris taxminlarga asoslanagan mulohazalar; juger sans parti pris taxminlarga asoslanmay mulohaza qilmoq; être de parti pris g‘arazgo‘y, nohaq, adolatsiz bo‘lmoq3. loc. tirer parti de foydalanmoq, foydalanib qolmoq, naf olmoq; il a su tirer parti de cette situation difficile u bu og‘ir ahvoldan foydalanib qoldi.nm.1. ijtimoiy-siyosiy guruh, oqim, yo‘nalish, lager; avoir le même parti que qqn. se ranger au parti de qqn. biror kishi bilan bir ijtimoiy-siyosiy oqimda bo‘lmoq, biror kishining ijtimoiy-siyosiy guruhiga qo‘shilmoq2. partiya; être inscrit à un parti biror partiyaga kirgan bo‘lmoq; militant d'un parti biror partiyaning kurashchisi; le parti communiste kommunistik partiya.nm. nikoh, juft; elle a trouvé, épousé un beau parti u o‘ziga ajoyib juft topdi, u ajoyib yigitga turmushga chiqdi.-ieadj.fam. shirakayf; après l'apéritif, elle était déjà un peu partie aperitivdan so‘ngoq, u shirakayf bo‘ lib qolgan edi. -
7 parti
I.parti1 [paʀti]1. masculine nouna. ( = groupe) partyb. ( = solution) option• prendre parti pour qn ( = donner raison à qn) to stand up for sb• prendre parti (dans une affaire) ( = dire ce qu'on pense) to take a stand (on an issue)c. ( = personne à marier) match• beau or bon or riche parti good match2. compounds► parti pris ( = préjugé) prejudice• parti pris artistique/esthétique ( = choix) artistic/aesthetic choice━━━━━━━━━━━━━━━━━Among the many active right-wing political parties in France, one of the most prominent is the UMP (« Union pour un mouvement populaire »). On the centre right is the MODEM (Mouvement démocrate), and the foremost extreme right-wing party is the FN (« Front National »). On the left, the most influential party is the PS (« Parti socialiste »). The PCF (« Parti communiste français ») has lost a lot of ground and new parties such as the PG (« Parti de gauche ») and the MRG (« Mouvement radical de gauche ») have emerged. The LO (« Lutte ouvrière ») and the NPA (« Nouveau parti anticapitaliste ») are both extreme left-wing parties. The most prominent of France's ecological parties is « Europe écologie-Les Verts ». → ÉLECTIONS━━━━━━━━━━━━━━━━━II.( = ivre) tipsy* * *
1.
être parti — to be tight (colloq)
être complètement parti — to be plastered (colloq)
2.
nom masculin1) ( groupe de personnes) group; Politique party2) ( solution) optionprendre parti pour/contre quelque chose — to be for/against something
3) (dated) ( personne à marier) suitable match•Phrasal Verbs:••tirer parti de — to take advantage of [situation]; to turn [something] to good account [leçon, invention]
* * *paʀti nm1) POLITIQUE party2) (= décision)prendre le parti de faire — to make up one's mind to do, to resolve to do
prendre parti pour — to take sides for, to take a stand for
prendre parti pour — to take sides against, to take a stand against
prendre le parti de qn — to stand up for sb, to side with sb
3) (= personne à marier) match4)tirer parti de — to take advantage of, to turn to good account
* * *A ○adj ( ivre) être parti to be tight○; être un peu parti to be tipsy○; être complètement parti to be plastered○.B nm1 ( groupe de personnes) group; le parti des mécontents the dissatisfied;2 Pol party; les partis de l'opposition the opposition parties; avoir la carte d'un parti to be a card-carrying member of a party; le système du parti unique the one-party system;3 ( solution) option; hésiter entre deux partis to hesitate between two options; prendre parti to commit oneself (sur qch on sth); prendre parti pour qn to take sb's side; prendre parti contre qn to be against sb; prendre parti pour/contre qch to be for/against sth; prendre le parti de qn to side with sb (contre qn against sb); prendre le parti de qch to opt for sth; prendre le parti de faire to decide to do; il a pris le parti de ne rien dire he decided not to say anything; ne pas savoir quel parti prendre not to know what to do for the best;4 †( personne à marier) suitable match; être un beau or bon parti [homme] to be an eligible bachelor; [homme, femme] to be a catch○.C partie nf1 ( élément d'un tout) gén part; (d'une somme, d'un salaire) proportion, part; une partie de la population/des électeurs a proportion ou section of the population/of the voters; une partie des bénéfices/salaires a proportion of the profits/wages; les parties du corps the parts of the body; la première/deuxième partie de the first/second part of [livre, film, spectacle]; un feuilleton en six parties a television serial in six parts; une bonne or grande partie de a good ou large number of [personnes, objets, éléments]; a high proportion of [masse, ensemble, ressources]; la majeure partie des gens most people; la majeure partie de la population/des cas the majority of the population/of cases; en partie partly, in part; en grande partie to a large ou great extent; pour partie liter partly, in part; tout ou partie de all or part of; se faire rembourser tout ou partie des frais to have all or some of one's expenses paid; faire partie de to be part of [groupe, processus, idéologie, pays]; il fait partie de la famille he's one of the family; faire partie des premiers/derniers to be among the first/last; cela fait partie de leurs avantages that's one of their advantages; faire partie du passé to belong to the past; être or faire partie intégrante de qch to be an integral part of sth;2 ( division de l'espace) part; dans cette partie du monde/de l'Afrique in this part of the world/of Africa; la partie est/ouest de Jérusalem the eastern/western part of Jerusalem;3 ( division temporelle) part; il a plu une partie de la journée/nuit it rained for part of the day/night; ça m'a occupé une bonne partie de la matinée it took me a good part of the morning; il leur consacre une partie de son temps libre he devotes some of his free time to them; elle passe la majeure partie de son temps au travail/à dormir she spends most of her time at work/sleeping;4 ( profession) line (of work); dans ma partie in my line (of work); il est de la partie it's in his line (of work); je ne suis pas du tout de la partie that's not at all in my line;5 ⇒ Les jeux et les sports Jeux, Sport game; une partie de poker/de billard/d'échecs a game of poker/of billiards/of chess; une partie de tennis a game of tennis; une partie de cache-cache a game of hide-and-seek; une partie de golf a round of golf; faire or jouer une partie to have a game; la partie qui se joue entre les deux pays est difficile fig the ongoing situation between the two countries is tense; gagner/perdre une partie Jeux, Sport to win/lose a game; gagner/perdre la partie fig to win/lose the day; abandonner la partie Jeux, Sport to abandon the game; fig to give up (the fight); avoir la partie belle or facile fig to have an easy time of it; être de la partie fig to be in on it○; je fête mes trente ans, j'espère que tu seras de la partie I'm having a thirtieth birthday party, I hope you can come; nous ne pouvons pas venir à votre fête mais ce n'est que partie remise we can't make it to your party but maybe next time;6 (dans une négociation, un contrat) party; les parties en présence/conflit the parties (involved)/the opposing parties; les parties contractantes/concernées the contracting/interested parties; les deux parties ont signé un accord the two parties signed an agreement; les parties belligérantes the warring parties ou factions; être partie prenante dans qch to be actively involved in [conflit, contrat, négociation];7 Jur party; la partie adverse the opposing party;8 Mus part; la partie de soprano/basse the soprano/bass part;9 Math part.D parties○ nfpl privates○.parti pris bias; parti pris esthétique/politique aesthetic/political bias; parti pris de réalisme/modernité bias toward(s) realism/modernity; Parti conservateur Conservative Party; Parti communiste, PC Communist Party; Parti communiste français, PCF French Communist Party; Parti démocrate Democrat Party; Parti républicain Republican Party; Parti socialiste, PS Socialist Party; Parti travailliste Labour Party; partie carrée○ wife-swapping party; partie de chasse Chasse hunting party; partie civile Jur plaintiff; l'avocat de la partie civile the counsel for the plaintiff; se constituer or porter partie civile to take civil action; partie du discours Ling part of speech; partie fine orgy; partie de jambes en l'air○ legover◑ GB, screw◑; partie de pêche fishing trip; partie de plaisir fun; tu parles d'une partie de plaisir! iron that's not my idea of fun!; parties génitales or honteuses† private parts.prendre son parti de qch to come to terms with sth; tirer parti de qch to take advantage of [situation, événement]; to turn [sth] to good account [leçon, invention]; faire un mauvais parti à qn to ill-treat sb; avoir affaire à forte partie to have a tough opponent; prendre qn à partie to take sb to task; ⇒ lier.ⓘ Partis politiques In general, French political parties reflect a basic left/right divide. On the left, the main parties are the parti socialiste (PS) and the parti communiste français ( PCF) while the principal parties on the right are the Rassemblement pour la République ( RPR) and the Union pour la démocratie française ( UDF). These two groups regularly run a joint list known as the Alliance pour la France as part of an electoral pact. There are in addition more extreme groupings at both ends of the political spectrum. Beyond the left/right divide generally, the ecological movement is represented by Les Verts and Génération Écologie.III[parti] nom masculin1. POLITIQUEle parti communiste/conservateur/démocrate/républicain/socialiste the Communist/Conservative/Democratic/Republican/Socialist Partyles partis de droite/gauche the parties of the right/left, the right-wing/left-wing partiesprendre le parti de faire quelque chose to make up one's mind to do something, to decide to do somethingprendre parti [prendre position] to take sides ou a standprendre parti pour/contre quelque chose to come out for/against somethingprendre parti pour quelqu'un to side ou to take sides with somebodyen prendre son parti: elle ne sera jamais musicienne, il faut que j'en prenne mon/qu'elle en prenne son parti she'll never be a musician, I'll/she'll just have to accept it3. [avantage]a. [situation] to take advantage ofb. [équipement] to put to good useelle ne sait pas tirer parti de ses qualifications she doesn't know how to get the most out of her qualifications4. (humoristique) [personne à marier]c'est un beau ou bon parti he's/she's a good match————————parti pris nom masculin1. [prise de position] commitmentavoir un parti pris de modernisme/clarté to be committed to modernism/clear-thinking2. [préjugé] biasje n'ai aucun parti pris contre le tennis professionnel, mais... I'm not biased against professional tennis, but...être sans parti pris to be unbiased ou objectiveje dirais, sans parti pris, qu'elle est la meilleure without any bias on my part, I'd say that she's the best -
8 parti
%=1 m (groupe organisé) па́ртия;les partis de l'opposition — оппозицио́нные па́ртии, па́ртии оппози́ции; les partis de la majorité — па́ртии [пра́вящего] большинства́; le parti des mécontents — ма́сса недо́вольных; le parti au pouvoir — пра́вящая па́ртия; па́ртия, сто́ящая у вла́сти; la carte du parti — парти́йный биле́т (abrév — партбиле́т); les organisations du parti — парти́йные организа́ции (abrév — парторганиза́ции); un militant du parti — парти́йный рабо́тник (abrév — партрабо́тник); le régime des partis — многопарти́йная систе́ма; l'esprit de parti — парти́йность; l'appartenance à un parti — парти́йная принадле́жность, принадле́жность к како́й-л. па́ртии; парти́йность; adhérer à un parti — вступа́ть/вступи́ть в па́ртию; être d'un parti — состоя́ть ipf. < быть> в како́й-л. па́ртии, принадле́жать ipf. к како́й-л. па́ртии; le parti-Etat — парти́йно-госуда́рственный аппара́тun parti politique — полити́ческая па́ртия;
PARTI %=2 m (détermination) реше́ние, вы́бор;il est temps de prendre parti — пора́ реша́ться; mon parti est pris — мой вы́бор сде́лан; моё реше́ние при́нято; j'hésite sur le parti à prendre — я не зна́ю, ∫ на что реши́ться <что вы́брать>; il a pris le parti d'en rire — он реши́л, что лу́чше всего́ — посмея́ться над э́тим; c'est le seul parti à prendre — э́то еди́нственно возмо́жный вы́бор; prendre parti pour qn. — всту́паться/вступи́ться за кого́-л.; встава́ть/ встать на сто́рону кого́-л.; prendre parti contre qn. — выступа́ть/вы́ступить про́тив кого́-л.; prendre son parti de qch. — примиря́ться/примири́ться с чем-л., свыка́ться/свы́кнуться с чем-л.; il faut prendre son parti de cet échec — ну́жно примири́ться с э́тим пораже́нием <с э́той неуда́чей>; ● le parti pris — предвзя́тое мне́ние; предвзя́тость, предубежде́ние; c'est du parti pris — э́то предвзя́тое мне́ние; sans parti pris — непредвзя́то, без каки́х-л. предвзя́тых иде́й, без предубежде́ния; de parti pris — умы́шленно, созна́тельно; je refuse de parti pris — я созна́тельно отка́зываюсьprendre parti — реша́ться/реши́ться, принима́ть/приня́ть реше́ние; де́лать/с= [свой] вы́бор;
PARTI %=3 m1. (utilisation) по́льза, вы́года;il sait tirer parti de tout — он из всего́ уме́ет извлека́ть вы́году; tirer le meilleur parti de la situation — извлека́ть ма́ксимум вы́годы из созда́вшегося положе́нияtirer parti de qch. — извлека́ть/извле́чь по́льзу (вы́году) из чего́-л.;
2. (personne à marier) па́ртия;elle a refusé un bon parti — она́ отка́залась от вы́годной па́ртии; ● faire un mauvais parti à qn. — расправля́ться/распра́виться с кем-л.c'est un beau (riche) parti — э́то блестя́щая (бога́тая) па́ртия;
PARTI, -E %=4 adj. навеселе́, под хмелько́м;il est un peu parti — он слегка́ захмеле́л, он под хмелько́м
-
9 conditio
[st1]1 [-] condĭtĭo (condĭcĭo), ōnis, f. [condico]: - [abcl][b]a - condition, état, manière d'être, situation, qualité, rang. - [abcl]b - clause, condition, pacte, proposition, article (d'un traité). - [abcl]c - choix, option. - [abcl]d - parti, mariage; liaison illégitime.[/b] - ea conditione ut...: à condition que... - facere pacem condicionibus ne...: faire la paix aux conditions que... ne... pas... - conditiones pacis, Cic.: articles du traité de paix. [st1]2 [-] condĭtĭo, ōnis, f. [condo]: création, ouvrage. - Dei conditio est lux, Tert.: la lumière est l'oeuvre de Dieu. [st1]3 [-] condītĭo, ōnis, f. [condio]: préparation (des aliments), assaisonnement.* * *[st1]1 [-] condĭtĭo (condĭcĭo), ōnis, f. [condico]: - [abcl][b]a - condition, état, manière d'être, situation, qualité, rang. - [abcl]b - clause, condition, pacte, proposition, article (d'un traité). - [abcl]c - choix, option. - [abcl]d - parti, mariage; liaison illégitime.[/b] - ea conditione ut...: à condition que... - facere pacem condicionibus ne...: faire la paix aux conditions que... ne... pas... - conditiones pacis, Cic.: articles du traité de paix. [st1]2 [-] condĭtĭo, ōnis, f. [condo]: création, ouvrage. - Dei conditio est lux, Tert.: la lumière est l'oeuvre de Dieu. [st1]3 [-] condītĭo, ōnis, f. [condio]: préparation (des aliments), assaisonnement.* * *I.Conditio, Verbale. Cic. Assaisonnement, Saulse, Confiture.II.Conditio, Verbale, Ipse condendi actus: vt Frugum conditio. Cic. Serrement, Garde.\Conditio humana. Cic. L'estat et condition.\Loci alicuius conditio. Ouid. La nature du lieu.\Metri conditio. Quintil. La qualité.\Adempta mortis conditio. Virgil. Faculté, ou puissance de mourir.\Conditio regionis. Columel. La nature du pais.\Sequi aliquam vitae conditionem. Cic. Suyvre une maniere de vivre.\AEqua conditione causam dicere. Cic. Quand equalité est gardee entre les parties plaidantes.\Iniqua conditione causam dicere. Cic. Quand l'un ha plus d'advantage que l'autre, Quand l'un est foulé.\Commodiore conditione esse dicuntur praedia. Cic. De meilleure qualité ou condition, Moins chargez.\Excutere conditionem alicuius. Ouid. Examiner et considerer diligemment.\Ea conditione nati sumus, vt nihil quod homini accidere possit, recusare debeamus. Cic. Par tel si, ou condition, et à ceste charge.\Conditio. Plaut. Parti, Offre qu'on a faict à aucun.\Luculenta conditio. Plaut. Un beau parti, Une grande offre.\Ea conditione dare aliquid. Cecinna Ciceroni. A ceste charge, Par tel si et condition.\Optima conditione praedia. Vide IVS. Cic. Exempts, Privilegiez, Qui ne sont point chargez.\Valde bona conditio si fuerit, fortasse non omittam. Cic. Si le parti est fort bon.\Nulla conditione. Cic. Par nul moyen.\Conditionibus accipere populos in societatem. Liu. A certains pactes, ou charges et conditions.\Ferre conditionem. Plaut. Faire une offre et parti, Offrir un parti.\Conditiones ferre, leges imponere. Cic. Faire les offres.\Fugere a conditionibus. Cic. Ne point tenir les pactions qu'on a accordé, Se partir de l'offre, et ne le vouloir entretenir.\Offerre conditionem pacis, apud Liuium. Offrir les moyens de paix.\Repudiare aequissimam conditionem. Cic. Refuser un parti tresequitable, et qui n'est point plus avantageux à l'un qu'à l'autre.\Stare conditionibus. Cic. Tenir les pactions qu'on a faictes.\Vti conditione alicuius. Cic. Ne refuser point l'offre, Accepter son offre. -
10 luculentus
lūcŭlentus, a, um [st2]1 [-] clair, éclairé; lucide. [st2]2 [-] clair, net, précis. [st2]3 [-] beau, brillant, élégant. [st2]4 [-] distingué, grand, considérable, remarquable, imposant; riche. [st2]5 [-] heureux, prospère. [st2]6 [-] digne de foi.* * *lūcŭlentus, a, um [st2]1 [-] clair, éclairé; lucide. [st2]2 [-] clair, net, précis. [st2]3 [-] beau, brillant, élégant. [st2]4 [-] distingué, grand, considérable, remarquable, imposant; riche. [st2]5 [-] heureux, prospère. [st2]6 [-] digne de foi.* * *Luculentus, Adiectiuum. Fort clair.\Camino luculento vtendum. Cice. Il fault faire grand feu et clair.\Author luculentus. Cic. Congneu de touts et renommé.\Conditio luculenta. Plaut. Un beau parti, Bel offre.\Dies luculentus. Plaut. Un beau jour.\Diuitiae luculentae. Plaut. Grandes richesses.\Facinus luculentum. Plaut. Un faict digne de memoire, Un beau faict.\Familia luculenta. Plaut. Fort renommee et bien riche.\Foemina luculenta atque festiua. Plaut. Fort belle.\Forma luculenta. Terent. Une fort grande beaulté.\Homo luculentus. Plaut. Homme de renom.\Plaga luculenta. Cic. Grande.\Scriptor luculentus. Cic. Gentil escrivain, Qui escript une chose en bon language, et clairement. -
11 eligible
eligible ['elɪdʒəbəl](to vote) éligible; (for a job) admissible; (for promotion) pouvant bénéficier d'une promotion; (for marriage) mariable;∎ to be eligible for a pension/a tax rebate avoir droit à une retraite/un dégrèvement fiscal;∎ to be eligible (as possible husband or boyfriend) être un bon ou beau parti;∎ there were lots of eligible men at the party il y avait beaucoup de bons ou beaux partis à la fête►► eligible bachelor bon ou beau parti m; -
12 partij
♦voorbeelden:de strijdende partijen • les parties combattanteszij heeft de partij gewonnen • elle a gagné la partiede spelers in partijen verdelen • diviser les joueurs en équipespartij kiezen, trekken (voor iemand) • prendre parti (pour qn.)de partijen komen overeen dat … • les parties conviennent que …geen partij zijn voor • ne pas faire le poids contrezij is een goede partij • c'est un beau partieen partijtje geven • donner une fêteeen partijtje vechten • se bagarrerpartij trekken van • tirer parti devan de partij zijn • être de la partie -
13 Výhodně se oženil.
Výhodně se oženil.Il a fait un beau parti.Il a fait un beau mariage. -
14 épouser
épouser [epuze]➭ TABLE 1 transitive verbb. [vêtement] to hug ; [route, tracé] to follow• cette robe épouse parfaitement les formes du corps this dress hugs the curves of the body perfectly* * *epuze1) to marry [personne]2) to adopt [cause, idée]* * *epuze vt1) [personne] to marry2) fig, [idées] to espouse3) [forme] to fit* * *épouser verb table: aimer vtr1 to marry, to wed [personne]; épouser un beau parti to marry into money;2 to adopt, to espouse [cause, idée];3 [chemin] to follow (closely) [relief, contours]; une robe qui épouse les formes a figure-hugging dress.[epuze] verbe transitif1. [se marier avec] to marryépouser une grosse dot ou fortune to marry money ou into a rich family3. [suivre]une robe qui épouse la forme du corps a figure-hugging ou close-fitting dress————————s'épouser verbe pronominal (emploi réciproque) -
15 catch
catch [kæt∫](verb: preterite, past participle caught)1. nouna. ( = act, thing caught) prise f, capture f ; (Fishing) ( = several fish) pêche f ; ( = one fish) prise f• good catch! (Cricket) bien rattrapé !• where's the catch? où est le piège ?e. ( = ball game) jeu de ballea. attraper• I dialled her number hoping to catch her before she left je lui ai téléphoné en espérant la joindre avant son départ• can I ring you back? you've caught me at a bad time je peux vous rappeler ? je suis occupé en ce moment• to catch sb's attention or eye attirer l'attention de qnb. ( = take by surprise) surprendre• if I catch you at it again! (inf) que je t'y reprenne !• you won't catch me doing that again! (inf) on ne m'y reprendra pas !c. [+ bus, train] ( = be in time for) attraper ; ( = travel on) prendre• did you catch the news/that film last night? tu as vu les informations/le film hier soir ?d. ( = trap) the branch caught my skirte. ( = understand, hear) saisirf. [+ disease] attrapera. [fire] prendre ; [wood] prendre feub. her dress caught in the door/on a nail sa robe s'est prise dans la porte/s'est accrochée à un clou4. compounds• it's a catch 22 situation c'est une situation inextricable ► catch-all noun fourre-tout m inv (fig) adjective[regulation, clause etc] fourre-tout inva. ( = become popular) [fashion] prendreb. ( = understand) saisir( = catch napping) prendre en défaut ; ( = catch in the act) prendre sur le faita. se rattraper ; (with news, gossip) se mettre au courantb. to be or get caught up in sth (in activity, campaign) être pris par qch ; (in circumstances) être prisonnier de qch* * *[kætʃ] 1.1) ( fastening) (on purse, brooch) fermoir m, fermeture f; (on window, door) fermeture f2) ( drawback) piège m fig3) ( break in voice)4) ( act of catching) prise fto take a catch — GB
to make a catch — US Sport prendre la balle
6) ( marriage partner)2.transitive verb (prét, pp caught)1) ( hold and retain) [person] attraper [ball, fish]; [container] recueillir [water, dust]; ( by running) [person] attraper [person]I managed to catch her in — ( at home) j'ai réussi à la trouver chez elle
2) ( take by surprise) prendre, attraperto be ou get caught — se faire prendre
to catch somebody in the act —
to catch somebody at it — (colloq) prendre quelqu'un sur le fait
3) ( be in time for) prendre [bus, train, plane]; avoir [last post]4) ( manage to see) voir [programme]; aller voir [show]5) ( grasp) prendre [hand, arm]; agripper [branch, rope]; captiver, éveiller [interest, imagination]to catch somebody's attention ou eye — attirer l'attention de quelqu'un
to catch the chairman's eye — Administration obtenir la parole
6) ( hear) saisir (colloq), comprendre7) ( perceive) discerner [sound]; surprendre [look]to catch sight of somebody/something — surprendre quelqu'un/quelque chose
8) ( get stuck)to catch one's fingers in — se prendre les doigts dans [drawer, door]
to get caught in — [person] se prendre dans [net, thorns]
9) Medicine attraper [disease, virus, flu]10) (hit, knock) heurter [object, person]11) ( have an effect on) [light] faire briller [object]; [wind] emporter [paper, bag]12) ( be affected by)to catch fire ou light — prendre feu, s'enflammer
13) ( capture) rendre [atmosphere, spirit]16) ( manage to reach) catch up3.intransitive verb (prét, pp caught)1) ( become stuck)to catch on — [shirt, sleeve] s'accrocher à [nail]; [wheel] frotter contre [frame]
2) ( start to burn) [wood, fire] prendre•Phrasal Verbs:- catch on- catch up••you'll catch it! — (colloq) tu vas en prendre une! (colloq)
-
16 Partie
-
17 grappin
n. m. Mettre le gruppin sur. To 'get one's hooks into', to get hold of. Ils ont mis le grappin sur la fortune du vieux: They certainly got their teeth into the old man's money. Elle a mis le grappin sur un beau parti: You could say she landed the husband of the year! -
18 zij is een goede partij
zij is een goede partij -
19 bachelor
bachelor n1 ( single man) célibataire m ; a confirmed bachelor un célibataire endurci ; an eligible bachelor un beau parti ; to remain a bachelor rester célibataire ; -
20 catch
A n3 ( break in voice) with a catch in his voice d'une voix émue ;4 ( act of catching) prise f ; to take a catch GB, to make a catch US Sport prendre la balle ; to play catch jouer à la balle ;7 ( marriage partner) to be a good catch être un beau parti.1 ( hold and retain) [person] attraper [ball, fish, mouse] ; [container] recueillir [water, dust] ; ( by running) [person] attraper [person] ; I managed to catch her in ( at home) j'ai réussi à la trouver ;2 ( take by surprise) prendre, attraper [person, thief] ; to catch sb doing surprendre qn en train de faire ; to be ou get caught se faire prendre ; to catch sb in the act, to catch sb at it ○ prendre qn sur le fait ; you wouldn't catch me smoking/arriving late! ce n'est pas moi qui fumerais/arriverais en retard! ; you won't catch me at it again! on ne m'y reprendra plus! ; we got caught in the rain/in the storm nous avons été surpris par la pluie/par la tempête ; you've caught me at an awkward moment vous tombez mal ; ⇒ balance, foot, short, unawares ;3 ( be in time for) attraper, prendre [bus, train, plane] ; to catch the last post ou mail avoir la dernière levée ;5 ( grasp) prendre [hand, arm] ; agripper [branch, rope] ; captiver, éveiller [interest, imagination] ; to catch hold of sth attraper qch ; to catch sb's attention ou eye attirer l'attention de qn ; to catch the Speaker's eye GB Pol obtenir la parole ; to catch the chairman's eye Admin obtenir la parole ; to catch some sleep ○ dormir un peu ;6 ( hear) saisir ○, comprendre [word, name] ; do you catch my meaning? tu comprends ce que je veux dire? ;7 ( perceive) sentir [smell] ; discerner [sound] ; surprendre [look] ; to catch sight of sb/sth apercevoir qn/qch ;8 ( get stuck) to catch one's fingers/foot in se prendre les doigts/le pied dans [drawer, door] ; to catch one's shirt/sleeve on accrocher sa chemise/manche à [nail] ; to get one's head/hand caught se coincer la tête/main (in dans ; between entre) ; to get one's shirt/sweater caught accrocher sa chemise/son pull-over (on à) ; to get caught in [person] se prendre dans [net, thorns, barbed wire] ;10 ( hit) heurter [object, person] ; the ball/stone caught him on the head la balle/pierre l'a heurté à la tête ; to catch sth with heurter qch avec [elbow, broom handle] ; to catch sb (with) a blow donner un coup à qn ;11 ( have an effect on) [sun, light] faire briller [object, raindrops] ; [wind] emporter [paper, bag] ; to catch one's breath retenir son souffle ;12 ( be affected by) to catch the sun prendre le soleil ; to catch fire ou light prendre feu, s'enflammer ; to catch the light refléter la lumière ;16 ( manage to reach) ⇒ catch up.1 ( become stuck) to catch on sth [shirt, sleeve] s'accrocher à qch ; [wheel] frotter contre [frame] ;2 ( start to burn) [wood, coal, fire] prendre.you'll catch it ○ ! tu vas en prendre une ○ !■ catch on1 ( become popular) [fashion, song, TV programme, activity, idea] devenir populaire (with auprès de) ;■ catch out:▶ catch [sb] out1 ( take by surprise) prendre [qn] de court ; ( doing something wrong) prendre [qn] sur le fait ;2 ( trick) attraper, jouer un tour à ;3 (in cricket, baseball) éliminer [batsman].■ catch up:▶ catch up ( in race) regagner du terrain ; ( in work) rattraper son retard ; to catch up with rattraper [person, vehicle] ; to catch up on rattraper [work, sleep] ; se remettre au courant de [news, gossip] ;▶ catch [sb/sth] up1 ( manage to reach) rattraper ;2 ( pick up) attraper [bag, child] (in dans) ;▶ catch [sth] up in ( tangle) prendre [qch] dans [barbed wire, thorns, chain] ; to get one's feet caught up in sth se prendre les pieds dans qch ; I got my skirt caught up in the thorns j'ai pris ma jupe dans les ronces ; to get caught up in se laisser entraîner par [enthusiasm, excitement] ; se trouver pris dans [traffic] ; se trouver pris au milieu de [war, bombing] ; se trouver mêlé à [scandal, fight, argument].
См. также в других словарях:
parti — parti, ie 1. (par ti, tie) part. passé de partir1. 1° Cela est tout parti, c est à dire la répartition, la balance des gains et des risques est toute faite (locution vieillie). • Il y a ici [dans le pari entre l affirmation et la négation de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
parti — 1. parti [ parti ] n. m. • fin XIIIe « partie, portion » et « situation d une personne »; de 2. partir I ♦ Ce qu une personne a pour sa part. 1 ♦ Vx Salaire d un employé; bénéfice. ♢ Mod. TIRER PARTI DE : exploiter, utiliser. ⇒ profit. Savoir… … Encyclopédie Universelle
beau — 1. beau [ bo ] ( ou bel devant un nom commençant par une voyelle ou un h muet, et dans quelques loc.) , belle [ bɛl ] adj. • bel 900; lat. bellus « joli » I ♦ Qui fait éprouver une émotion esthétique; spécialt … Encyclopédie Universelle
PARTI — n. m. Union de plusieurs personnes contre d’autres qui ont un intérêt, une opinion contraire. Le parti de la Ligue. Le parti des Gibelins. Le parti des honnêtes gens. Se mettre dans un parti, d’un parti. Entrer dans un parti. Se ranger du parti… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
parti — un Parti et condition, Conditio. Un beau parti, Luculenta conditio. Parti et condition qui n est point plus avantageuse à l un qu a l autre, AEqua conditio. S accorder ou consentir à quelque parti, Ad pactionem adire. Dresser à quelqu un quelque… … Thresor de la langue françoyse
beau — ou bel, belle (bô ou bèl, bè l ; au pluriel l x se lie : de beaux hommes, dites : de bô z hommes ; bel se dit devant un mot commençant par une voyelle, mais non pas indifféremment ; c est seulement devant le substantif auquel il est joint : un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Beau Risque — En politique québécoise, le beau risque est l idée clé du gouvernement Lévesque faisant suite à la défaite référendaire de 1980 et au rapatriement de la constitution canadienne sans l accord du Québec par le gouvernement de Pierre Elliott Trudeau … Wikipédia en Français
«beau risque» — Beau risque En politique québécoise, le beau risque est l idée clé du gouvernement Lévesque faisant suite à la défaite référendaire de 1980 et au rapatriement de la constitution canadienne sans l accord du Québec par le gouvernement de Pierre… … Wikipédia en Français
Beau Biden — Beau Biden, le soir de son élection comme procureur général, le 6 novembre 2006 Mandats 44e Procureur général du Delaware … Wikipédia en Français
Beau Masque — Usine de filature des années 1970 … Wikipédia en Français
Beau masque — est un film franco italien réalisé par Bernard Paul et sorti en 1972. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français